doexportovávat
Slovo "doexportovávat" není standardní české slovo. Je možné, že se jedná o chybný nebo neobvyklý tvar slovesa "exportovat", které znamená vyvážet zboží nebo služby do zahraničí.
Pokud bychom měli rozložit slovo "doexportovávat" na jeho části, dostali bychom "do-" + "export" + "-ovávat". Předpona "do-" často naznačuje dokončení nebo doplnění nějaké činnosti. Přípona "-ovávat" je pak znakem pro tvoření sloves, která vyjadřují opakovanou nebo dlouhodobou činnost.
S ohledem na to, "doexportovávat" by mohlo teoreticky znamenat dokončit nebo doplnit exportování něčeho. Nicméně, jak již bylo zmíněno, toto slovo není součástí standardní české slovní zásoby, a proto by jeho použití mohlo být považováno za neobvyklé nebo chybné.